Překlad - Francouzsky-Italsky - "Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."Momentální stav Překlad
Kategorie Píseň Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | "Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..." | |
"Dans la recherche de la vie, nous avons frôlé la mort " | | Le fait d'utiliser le verbe "frôler" justifie de ne pas traduire "how close", car ce verbe contient les éléments suggérés par les termes anglais. Ce n'est donc pas une traduction littérale, car une traduction littérale n'aurait pas pu convenir ("combien près de la mort nous sommes venus") |
|
| "Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..." | | Cílový jazyk: Italsky
"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..." |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 2 listopad 2007 17:03
|