Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Německy - Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyNěmecky

Kategorie Fikce / Příběh - Zkoumání / Dobrodružství

Titulek
Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der...
Text
Podrobit se od xlulhbaby
Zdrojový jazyk: Dánsky

Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger sig i sine venners selskab. Klump er en lækkermund og spiser mest pandekager

Titulek
Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ
Překlad
Německy

Přeložil Bhatarsaigh
Cílový jazyk: Německy

Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ der, sich in Gesellschaft von Freunden wohlfühlt. Klump ist ein Schleckermaul und isst meistens Pfannkuchen.
Naposledy potvrzeno či editováno Rumo - 26 prosinec 2007 23:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 listopad 2007 18:20

Mattan
Počet příspěvků: 33
isn't faetter cousin? "und gar netter Cousin"

26 listopad 2007 21:01

Bhatarsaigh
Počet příspěvků: 253
Wörtlich könnte man mit "Vetter" oder "Cousin" übersetzen. Kommt auf den Zusammenhang an, ob das so eng gemeint ist.

27 listopad 2007 16:38

sismo
Počet příspěvků: 74
Hedder det virkelig Schleckermaul og Pfannkuchen??? OG HVORDAN kan Bhatarsaigh bedømme sine egne oversættelser???

16 prosinec 2007 18:26

Bhatarsaigh
Počet příspěvků: 253
Ich denke das heißt wirklich "Schleckermaul" und "Pfannkuchen".
Dass man seine eigenen Ãœbersetzungen bewerten kann ist halt so - war nicht meine Idee.