Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Немски - Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиНемски

Категория Роман / Разказ - Откритие / Приключение

Заглавие
Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der...
Текст
Предоставено от xlulhbaby
Език, от който се превежда: Датски

Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger sig i sine venners selskab. Klump er en lækkermund og spiser mest pandekager

Заглавие
Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ
Превод
Немски

Преведено от Bhatarsaigh
Желан език: Немски

Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ der, sich in Gesellschaft von Freunden wohlfühlt. Klump ist ein Schleckermaul und isst meistens Pfannkuchen.
За последен път се одобри от Rumo - 26 Декември 2007 23:12





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Ноември 2007 18:20

Mattan
Общо мнения: 33
isn't faetter cousin? "und gar netter Cousin"

26 Ноември 2007 21:01

Bhatarsaigh
Общо мнения: 253
Wörtlich könnte man mit "Vetter" oder "Cousin" übersetzen. Kommt auf den Zusammenhang an, ob das so eng gemeint ist.

27 Ноември 2007 16:38

sismo
Общо мнения: 74
Hedder det virkelig Schleckermaul og Pfannkuchen??? OG HVORDAN kan Bhatarsaigh bedømme sine egne oversættelser???

16 Декември 2007 18:26

Bhatarsaigh
Общо мнения: 253
Ich denke das heißt wirklich "Schleckermaul" und "Pfannkuchen".
Dass man seine eigenen Ãœbersetzungen bewerten kann ist halt so - war nicht meine Idee.