Překlad - Finsky-Anglicky - Haluan vuokrata huoneiton ajalle...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
| Haluan vuokrata huoneiton ajalle... | | Zdrojový jazyk: Finsky
Haluan vuokrata huoneiton ajalle 2.1.2008-16.2.2008. Saanko vastauksen sähköpostiini. |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil Ijon | Cílový jazyk: Anglicky
I'd like to rent an apartment for the period of January 1st to February 16th 2008. Please reply to my email. | | Otsanny's comment noted: 'huoneiton' makes no sence here. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 11 listopad 2007 22:59
Poslední příspěvek | | | | | 11 listopad 2007 06:59 | | | I corrected the spelling of "apartment". I don't understand the comment under the translation. |
|
|