Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - sevenler elbet kavuÅŸur ölmek var dönmek yok...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語

カテゴリ 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sevenler elbet kavuşur ölmek var dönmek yok...
テキスト
erol nalbatcı様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sevenler elbet kavuşur ölmek var dönmek yok aşkım
bir gün mutlaka kavuşacağız

タイトル
Cuvinte frumoase
翻訳
ルーマニア語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Cei care se iubesc cu certitudine vor fi împreună, există moarte, nu cale de întoarcere, dragostea mea, vom fi împreună într-o bună zi, cu siguranţă.
翻訳についてのコメント
Based on smy English translation:
"those who love each other will certainly come together, there is death but no turning back my love, we will definetely come together one day."
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 1月 9日 14:18