Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-English - Cuerpo garrido que me lleva la muerte. no hav...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglishPortaingéilis (na Brasaíle)Greek

Category Song - Love / Friendship

Title
Cuerpo garrido que me lleva la muerte. no hav...
Text
Submitted by chiquinhaminha
Source language: Spanish

- Cuerpo garrido que me lleva la muerte.

- No hay amor sin pena.

- ...con almena y aqua lenta, donde se escucha volar...

- Que me pongo colora.

- Que me vas a enamorar.

- Con el vito.
Remarks about the translation
Einai fraseis apo tragoudia pou xriazomai tin metafrasi.

Title
Strong body that death takes away.l
Translation
English

Translated by lilian canale
Target language: English

- Strong body that death takes away.

- There is no love without sorrow.

- ...with battlements and slow water, where it is heard flying...

- That I blush.

- That you make me fall in love.

- With the "Vito".
Remarks about the translation
Vito = typical Andausian dance.
Validated by Francky5591 - 7 July 2008 22:58