Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Cuerpo garrido que me lleva la muerte. no hav...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиПортугалски БразилскиГръцки

Категория Песен - Любов / Приятелство

Заглавие
Cuerpo garrido que me lleva la muerte. no hav...
Текст
Предоставено от chiquinhaminha
Език, от който се превежда: Испански

- Cuerpo garrido que me lleva la muerte.

- No hay amor sin pena.

- ...con almena y aqua lenta, donde se escucha volar...

- Que me pongo colora.

- Que me vas a enamorar.

- Con el vito.
Забележки за превода
Einai fraseis apo tragoudia pou xriazomai tin metafrasi.

Заглавие
Strong body that death takes away.l
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

- Strong body that death takes away.

- There is no love without sorrow.

- ...with battlements and slow water, where it is heard flying...

- That I blush.

- That you make me fall in love.

- With the "Vito".
Забележки за превода
Vito = typical Andausian dance.
За последен път се одобри от Francky5591 - 7 Юли 2008 22:58