Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Arabic - OS ANJOS CHORAM
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
OS ANJOS CHORAM
Text
Submitted by
vermelhos
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
QUANDO A ARMA QUE MATA É A MESMA QUE DEFENDE A JUSTIÇA, OS ANJOS CHORAM MAS NÃO ACUSAM
Title
تبكي الملائكة
Translation
Arabic
Translated by
atefsharia
Target language: Arabic
عندما يكون Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø Ø§Ù„Ø°ÙŠ يقتل هو ذاته الذي يداÙع عن العدالة، عندها تبكي الملائكة ولكنها لا تتهم.
Remarks about the translation
عندما يكون Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø Ø§Ù„Ø°ÙŠ يقتل هو ذاته الذي يداÙع عن العدالة، عندها تبكي الملائكة ولكنها لا تتهم Ø£Øداً.
In this one, it's :
When the weapon that kills is the same as that which defends justice, angels cry but don't accuse anyone.
Validated by
jaq84
- 31 December 2008 12:40