Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Swedish - Eu estou bem, espero que você também esteja.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Love / Friendship
Title
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Text
Submitted by
larspetter
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Remarks about the translation
diacritics added.
Title
Jag mår bra
Translation
Swedish
Translated by
lilian canale
Target language: Swedish
Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
Validated by
pias
- 6 April 2009 08:23
Last messages
Author
Message
4 April 2009 15:20
pias
Number of messages: 8113
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."
4 April 2009 15:26
lilian canale
Number of messages: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.