Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Portaingéilis (na Brasaíle) - Je veux traîner avec une fille.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Love / Friendship
Title
Je veux traîner avec une fille.
Text
Submitted by
Claudia Moyses Coutinho
Source language: French
Je veux traîner avec une fille.
Remarks about the translation
frances da frança
<edit> "trainer" with "traîner", and added a cap at the beginning of the sentence, as well as a full stop at its end</edit>
Title
Quero andar com uma garota.
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Quero passear com uma garota.
Validated by
Lizzzz
- 13 May 2010 04:46
Last messages
Author
Message
7 May 2010 12:48
lilian canale
Number of messages: 14972
Acho que "traîner" está mais para "passear" do que para "andar", pelo menos no Brasil.
Eu diria:
"Quero passear com uma garota"
7 May 2010 13:54
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Acho que tinha mal interpretado o texto...
Passear