Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Portaingéilis (na Brasaíle) - Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Home / Family
Title
Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Text
Submitted by
mowgli
Source language: Italian
Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Title
Moro num pequeno vilarejo perto de ...
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
Maria Helena Santos
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Moro num pequeno vilarejo perto de Roma.
Validated by
lilian canale
- 26 August 2010 17:23
Last messages
Author
Message
26 August 2010 17:22
lilian canale
Number of messages: 14972
Olá Maria Helena,
A tradução precisa obedecer a todas as regras de pontuação do idioma alvo. Acentos, maiúsculas, etc. são necessários.
E creio que "piccolo paese" seria melhor traduzido como: "pequeno vilarejo"