Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Португалски Бразилски - Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Дом / Cемейство
Заглавие
Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Текст
Предоставено от
mowgli
Език, от който се превежда: Италиански
Vivo in un piccolo paese vicino a Roma
Заглавие
Moro num pequeno vilarejo perto de ...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Maria Helena Santos
Желан език: Португалски Бразилски
Moro num pequeno vilarejo perto de Roma.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 26 Август 2010 17:23
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Август 2010 17:22
lilian canale
Общо мнения: 14972
Olá Maria Helena,
A tradução precisa obedecer a todas as regras de pontuação do idioma alvo. Acentos, maiúsculas, etc. são necessários.
E creio que "piccolo paese" seria melhor traduzido como: "pequeno vilarejo"