Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - Lisas day

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्विडेनी

Category Daily life - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Lisas day
हरफ
SherrieYangद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Half an hour later she finds her seat on the train to Copenhagen.She is longing to see 'The Little Mermaid'.

शीर्षक
Lisas dag
अनुबाद
स्विडेनी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

En halvtimme senare så hittar hon sin plats på tåget till Köpenhamn. Hon längtar efter att få se "Den lilla sjöjungfrun".
Validated by Piagabriella - 2008年 मे 17日 20:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 17日 17:34

Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
Ser bra ut, Pia, men jag måste bara reda ut det här med sjöjungfru:
på svenska heter det ju sjöjungfru?
Först trodde jag att du ville skriva dess danska namn, men inte heter det väl "havsjungfru" på danska? (Tror det heter "havefrue" eller nåt sånt, men det måste kollas upp om det ska användas, jag är inte så säker!) Översättningen skulle ju göras till svenska, om man nu ska tänka på principerna. Är "havsjungfru" något som också används (förutom sjöjungfru) på svenska utan att jag visste om det?

Kort sagt: berätta gärna hur du har tänkt vad gäller det här ordet!!!

2008年 मे 17日 18:22

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Pia,
jag har inte tänkt alls! Du har helt rätt att man på svenska säger "sjöjungfru". Jag rättar till det. Tack!