Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-युनानेली - Çok karizmatik görünüyorsun......

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीयुनानेली

शीर्षक
Çok karizmatik görünüyorsun......
हरफ
almanyaliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Çok karizmatik görünüyorsun......

शीर्षक
Φαíνεσαι πολύ γοητευτικός....
अनुबाद
युनानेली

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Φαíνεσαι πολύ γοητευτικός....
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Αν απευθύνεται σε γυναίκα,είναι:"Φαíνεσαι πολύ γοητευτική...."
Validated by Mideia - 2008年 सेप्टेम्बर 19日 12:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 18日 12:09

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Lenab,can you tell me in english the phrase? It doesn't sound well in greek...

2008年 सेप्टेम्बर 18日 16:55

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
It would be: You look very charming

2008年 सेप्टेम्बर 18日 19:57

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Ο.k.It's better to use the word γοητευτικός for a man,in the same way that handsome is used in english to indicate a charming man.
On the other hand θελκτικός would be used for instance to describe a smile, not a person.
In any case,it's a word that makes you think more of a woman,maybe because we're the ones that θέλγουμε...Haven't you heard the expression γυναικεία θέλγητρα?
Ηοpe you understand the difference!

2008年 सेप्टेम्बर 18日 20:32

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Thank you Mideia! I understand what you mean. I'm not sure though if it's about a man or a woman. It doesn't show in turkish.

2008年 सेप्टेम्बर 19日 12:22

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Thanks,I added that alternative at the notes