मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इतालियन - Amigo estou com sono
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Amigo estou com sono
हरफ
Lielyes Jewell
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Amigo estou com sono e esta madrugada eu não dormi, estou de saÃda.
Até mais amigo
Tenha uma boa noite
शीर्षक
Amico, ho sonno...
अनुबाद
इतालियन
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Amico, ho sonno e quest'alba non ho dormito. Me ne sto andando.
A più tardi, amico.
Buona serata.
Validated by
ali84
- 2008年 नोभेम्बर 9日 14:25
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 नोभेम्बर 7日 16:14
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
"estou de saÃda" non è stato tradotto...
2008年 नोभेम्बर 7日 19:03
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Ti sei dimenticata "estou de saÃda"
"quest'alba" suona strano, meglio dire "stamattina/questa mattina/stamani"
2008年 नोभेम्बर 7日 21:08
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
È vero! Ho usato "sto andandomi" ma puo essere "mi vado".
Italo, so che souna strano, ma è questo che la fonte dice
madrugada = alba
manhã = mattina
2008年 नोभेम्बर 7日 20:56
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
So che "alba" è la traduzione di "madrugada"
Come ti pare "Me ne sto andando" o "Sto per uscire"?
2008年 नोभेम्बर 7日 21:03
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
meglio, grazie.
Adesso tu puoi cambiare il tuo voto.
2008年 नोभेम्बर 8日 11:15
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
2008年 नोभेम्बर 8日 11:17
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Goncy?
CC:
goncin
2008年 नोभेम्बर 8日 11:17
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
"Abbi una buona notte" suona più vivo
2008年 नोभेम्बर 8日 11:26
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Lily, Goncy ancora dorme hehehe
2008年 नोभेम्बर 8日 11:39
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972