خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Amigo estou com sono
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Amigo estou com sono
متن
Lielyes Jewell
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Amigo estou com sono e esta madrugada eu não dormi, estou de saÃda.
Até mais amigo
Tenha uma boa noite
عنوان
Amico, ho sonno...
ترجمه
ایتالیایی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
Amico, ho sonno e quest'alba non ho dormito. Me ne sto andando.
A più tardi, amico.
Buona serata.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ali84
- 9 نوامبر 2008 14:25
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
7 نوامبر 2008 16:14
goncin
تعداد پیامها: 3706
"estou de saÃda" non è stato tradotto...
7 نوامبر 2008 19:03
italo07
تعداد پیامها: 1474
Ti sei dimenticata "estou de saÃda"
"quest'alba" suona strano, meglio dire "stamattina/questa mattina/stamani"
7 نوامبر 2008 21:08
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
È vero! Ho usato "sto andandomi" ma puo essere "mi vado".
Italo, so che souna strano, ma è questo che la fonte dice
madrugada = alba
manhã = mattina
7 نوامبر 2008 20:56
italo07
تعداد پیامها: 1474
So che "alba" è la traduzione di "madrugada"
Come ti pare "Me ne sto andando" o "Sto per uscire"?
7 نوامبر 2008 21:03
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
meglio, grazie.
Adesso tu puoi cambiare il tuo voto.
8 نوامبر 2008 11:15
italo07
تعداد پیامها: 1474
8 نوامبر 2008 11:17
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Goncy?
CC:
goncin
8 نوامبر 2008 11:17
italo07
تعداد پیامها: 1474
"Abbi una buona notte" suona più vivo
8 نوامبر 2008 11:26
italo07
تعداد پیامها: 1474
Lily, Goncy ancora dorme hehehe
8 نوامبر 2008 11:39
lilian canale
تعداد پیامها: 14972