मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रूसी-तुर्केली - nadeyu sto ti magla schitat sto ya pishu. snovem...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life
शीर्षक
nadeyu sto ti magla schitat sto ya pishu. snovem...
हरफ
ratatu
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी
nadeyu sto ti magla schitat sto ya pishu.
snovem godom ot menya to ze. tseluyu vas ot glazni.
शीर्षक
Umarım yazdıklarımı okuyabilmişsin.
अनुबाद
तुर्केली
fikomix
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Umarım yazdıklarımı okuyabilmişsindir.
Yeni yıl için benden de aynı dileklerle. Gözlerinizden öpüyorum.
Validated by
handyy
- 2008年 डिसेम्बर 31日 02:41
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 डिसेम्बर 29日 23:36
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
"Yeni yılda benden de öyle"--> Bu kısım biraz garip duruyor. Başka nasıl söylenebilir?
2008年 डिसेम्बर 29日 23:55
fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
handyy
"Yeni yılda benden aynıca" - ne dersin?
2008年 डिसेम्बर 30日 00:07
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Cıkkk, bu da olmadı. "Yeni yıl için ben de aynısını düşünüyorum/umuyorum." gibi birşey mi diyor acaba? Farkındayım benimki de çok uyduruk oldu, ama hayal gücüm bu kadarına izin veriyor.
2008年 डिसेम्बर 30日 00:12
fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
"Yeni yıl için ben de aynısını düşünüyorum/umuyorum. Evet öyle bir şey
"Yeni yıl için ben de aynı dilekler" diyelim mi?
2008年 डिसेम्बर 30日 00:20
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Yeni yıl için ben
den
de aynı dilekler
le
.
2008年 डिसेम्बर 30日 00:23
fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
2008年 डिसेम्बर 30日 00:33
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
2008年 डिसेम्बर 30日 00:36
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hi, could any of you tell me whether this text says:
"I hope you could read what I wrote. With the same wishes for the new year/Christmas! Kiss your eyes!"
CC:
ramarren
Melissenta
Garret
RainnSaw
gaponka
afkalin
2008年 डिसेम्बर 31日 02:26
RainnSaw
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 76
handyy
, Yes, it looks like the meaning of that transliteration is close to your english bridge.
2008年 डिसेम्बर 31日 02:41
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Thank you so much
----
Fikomix, enjoy your points!
2008年 डिसेम्बर 31日 02:45
fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
Thank you handyy
2008年 डिसेम्बर 31日 02:57
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
You're welcome!