Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Russiskt-Turkiskt - nadeyu sto ti magla schitat sto ya pishu. snovem...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
nadeyu sto ti magla schitat sto ya pishu. snovem...
Tekstur
Framborið av
ratatu
Uppruna mál: Russiskt
nadeyu sto ti magla schitat sto ya pishu.
snovem godom ot menya to ze. tseluyu vas ot glazni.
Heiti
Umarım yazdıklarımı okuyabilmişsin.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Turkiskt
Umarım yazdıklarımı okuyabilmişsindir.
Yeni yıl için benden de aynı dileklerle. Gözlerinizden öpüyorum.
Góðkent av
handyy
- 31 Desember 2008 02:41
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
29 Desember 2008 23:36
handyy
Tal av boðum: 2118
"Yeni yılda benden de öyle"--> Bu kısım biraz garip duruyor. Başka nasıl söylenebilir?
29 Desember 2008 23:55
fikomix
Tal av boðum: 614
handyy
"Yeni yılda benden aynıca" - ne dersin?
30 Desember 2008 00:07
handyy
Tal av boðum: 2118
Cıkkk, bu da olmadı. "Yeni yıl için ben de aynısını düşünüyorum/umuyorum." gibi birşey mi diyor acaba? Farkındayım benimki de çok uyduruk oldu, ama hayal gücüm bu kadarına izin veriyor.
30 Desember 2008 00:12
fikomix
Tal av boðum: 614
"Yeni yıl için ben de aynısını düşünüyorum/umuyorum. Evet öyle bir şey
"Yeni yıl için ben de aynı dilekler" diyelim mi?
30 Desember 2008 00:20
handyy
Tal av boðum: 2118
Yeni yıl için ben
den
de aynı dilekler
le
.
30 Desember 2008 00:23
fikomix
Tal av boðum: 614
30 Desember 2008 00:33
handyy
Tal av boðum: 2118
30 Desember 2008 00:36
handyy
Tal av boðum: 2118
Hi, could any of you tell me whether this text says:
"I hope you could read what I wrote. With the same wishes for the new year/Christmas! Kiss your eyes!"
CC:
ramarren
Melissenta
Garret
RainnSaw
gaponka
afkalin
31 Desember 2008 02:26
RainnSaw
Tal av boðum: 76
handyy
, Yes, it looks like the meaning of that transliteration is close to your english bridge.
31 Desember 2008 02:41
handyy
Tal av boðum: 2118
Thank you so much
----
Fikomix, enjoy your points!
31 Desember 2008 02:45
fikomix
Tal av boðum: 614
Thank you handyy
31 Desember 2008 02:57
handyy
Tal av boðum: 2118
You're welcome!