Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
हरफ
Thalles Camiloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.

शीर्षक
"Custos angele, me custodi atque libera a malo, Amen"
अनुबाद
Latin

Aneta B.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

"Custos angele, me custodi atque libera a malo, Amen"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge from Lilian:
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"
Validated by Efylove - 2009年 अक्टोबर 29日 17:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 28日 18:18

Thalles Camilo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Gostaria que alguem verificasse a traduçao feita pra mim, pra verificar se está correta...obrigado.

2009年 अक्टोबर 28日 19:58

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thalles, quem realizou a tradução é uma das nossas especialistas em latim portanto é bem provável que esteja correta. Mesmo assim, uma outra especialista irá avaliá-la em breve, por favor aguarde.

2009年 अक्टोबर 29日 13:41

Thalles Camilo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Eu dei uma pesquisada, e achei um site com oraçoes em latim, e algumas palavras da traduçao nao batem com as que encontrei em um site católico. Mas mesmo assim, vou esperar a confirmaçao de outro especialista.

Desde ja agradeço.

2009年 अक्टोबर 29日 14:15

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Thalles, we can use more than one Latin word for Portuguese one...

I can give you more options if you need them:

Custos angele--> angele tutelaris (it is more common I guess, so you can choose this one)

me custodi --> me protege/ me tuere, me defende...

You can choose one of them too...

My best regards!