Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Unknown language-फ्रान्सेली - Arrive Email

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Unknown languageफ्रान्सेली

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Arrive Email
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Unknown language

Bonjour daholo! tonga soamantsara aty, reraka, notsenain'i nenifara sahondra, de ato aminy aloha samedi et dimanche; lundi no miala ato ho any cambrai, de voakarakara tsara.
De mampamangy any rehetra any.
Nicolas.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Malagasy

शीर्षक
Bonjour à tous! Je suis bien arrivé, ...
अनुबाद
फ्रान्सेली

njaraद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Bonjour à tous! Je suis bien arrivé, Tantine Sahondra m'a accueilli (à l'aéroport ou à la gare peut-être), alors je resterai chez elle samedi et dimanche, lundi je partirai d'ici pour Cambrai, tout est déjà préparé et prêt!
Je vous salue tous
Nicolas
Validated by Francky5591 - 2010年 जुलाई 15日 21:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुन 17日 00:03

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonsoir njara. J'ai corrigé les quelques petites fautes, apparemment vous n'avez pas les accents sur votre clavier?

Par contre, pour ce qui est de l'évaluation, cela risque d'être assez long, je ne connais malheureusement aucun usager Malgache sur pour l'instant.

Bonne fin de soirée!


2010年 जुन 20日 14:27

Jeffw
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
I'd use the present tense for "je resterai chez elle" : 'je reste chez elle samedi...' and "tout est déjà préparé et prêt!" is a bit of pleonasm, why not :'tout est déjà prêt!' ?