मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-इतालियन - kärleksfraser
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
kärleksfraser
हरफ
challenger
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
dina ögon är så vackra
du är en ängel
jag älskar dig
du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar
du är det vackraste som finns
शीर्षक
Frasi d'amore
अनुबाद
इतालियन
Xini
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
i tuoi occhi sono così belli
sei un angelo
ti amo
sei così bella che potrei dare 10000 cavalli
sei la più bella che esiste
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
offra = sacrificare, anche in senso figurato,...ma mi sembra brutto in una dichiarazione d'amore...
Challenger, I translated OFFRAR as GIVE, since SACRIFICE may sound weird...maybe this is a common expression in Sweden?
Validated by
Witchy
- 2007年 मार्च 17日 19:42
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 मार्च 16日 22:15
Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Witchy, viste le traduzioni che hanno fatto gli altri, se lo ritieni opportuno puoi modificare (o chiedermi di farlo) e mettere "sacrificare".