Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - The reason why my neck is aching.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Daily life - Health / Medecine

शीर्षक
The reason why my neck is aching.
हरफ
ミハイルद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I have cricked my neck(nuca) because I tossed about a lot in my sleep.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Se possíval,queria as senhoras e senhores traduzissem title também...

शीर्षक
A razão pela qual meu pescoço dói
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu tive um torcicolo por que eu chacoalhei muito minha cabeça enquanto dormia.
Validated by casper tavernello - 2007年 जुलाई 4日 20:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 3日 15:28

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
in her sleep?????

2007年 जुलाई 3日 15:43

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
"...enquanto ela dormia"? Mas ela quem? A nuca não seria, pois os substantivos não tem gênero gramatical em inglês.

2007年 जुलाई 3日 16:01

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
In her sleep doesn't make sense for me here!

2007年 जुलाई 3日 22:50

ミハイル
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 275
Upps,I made a mistake.I have cricked my neck(nuca) because i tossed about a lot in my sleep.

2007年 जुलाई 3日 22:55

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Could an admin change the source text, please?

nuca is a portuguese word

2007年 जुलाई 4日 04:23

ミハイル
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 275
Eu não consigo achar tecla para corrigir meu texto.Cadê tecla para corrigir?

Tem uma pergunta.
Depois de torcicolo,não precisa de "de nuca".
Se o senhor usar nuca,como traduza meu texto para sua lángua?

2007年 जुलाई 4日 05:40

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Please note that the original has been changed.

CC: casper tavernello

2007年 जुलाई 4日 12:18

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Hi, Mikail! There's no other way to translate 'cricked my neck' but 'tive um torcicolo'. It could be, with 'nuca', torci minha nuca, but it's too weird.


Thanks kafetzou