Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - युनानेली - βαλερια μα ψοσα μι στα σθψψεδενδο λα...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीइतालियनअंग्रेजी

Category Speech

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
βαλερια μα ψοσα μι στα σθψψεδενδο λα...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
arthe2002द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

βαλερια
μα ψοσα μι
στα
σθψψεδενδο
λα
ταστιερα
ε
ιμπαυυιτα!!!!!
Edited by cucumis - 2007年 सेप्टेम्बर 7日 15:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 31日 08:21

charisgre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 256
Are you sure that this is the correct form of the text?

2007年 अगस्त 31日 08:31

arthe2002
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
I think is this correct but i'm not sure!!!

2007年 अगस्त 31日 08:38

charisgre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 256
It doesn't make any sense in Greek. And the last word, if you read it, sounds like "impavida" in Latin with Greek letters.I think I need more indications to be able to help you.

2007年 अगस्त 31日 08:58

arthe2002
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
I don't have any other information but you're very professional!!
It's all right thanks a lot!!!
Bye
Claudio


2007年 अगस्त 31日 09:07

charisgre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 256
Succeso!