Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Грецька - βαλερια μα ψοσα μι στα σθψψεδενδο λα...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаІталійськаАнглійська

Категорія Мовлення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
βαλερια μα ψοσα μι στα σθψψεδενδο λα...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено arthe2002
Мова оригіналу: Грецька

βαλερια
μα ψοσα μι
στα
σθψψεδενδο
λα
ταστιερα
ε
ιμπαυυιτα!!!!!
Відредаговано cucumis - 7 Вересня 2007 15:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Серпня 2007 08:21

charisgre
Кількість повідомлень: 256
Are you sure that this is the correct form of the text?

31 Серпня 2007 08:31

arthe2002
Кількість повідомлень: 2
I think is this correct but i'm not sure!!!

31 Серпня 2007 08:38

charisgre
Кількість повідомлень: 256
It doesn't make any sense in Greek. And the last word, if you read it, sounds like "impavida" in Latin with Greek letters.I think I need more indications to be able to help you.

31 Серпня 2007 08:58

arthe2002
Кількість повідомлень: 2
I don't have any other information but you're very professional!!
It's all right thanks a lot!!!
Bye
Claudio


31 Серпня 2007 09:07

charisgre
Кількість повідомлень: 256
Succeso!