Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Ukrainian-तुर्केली - Привіт. Дуже скучаю. Мені самотньо без тебе. Я...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Ukrainianतुर्केली

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
Привіт. Дуже скучаю. Мені самотньо без тебе. Я...
हरफ
Христинаद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Ukrainian

Привіт коханий. Дуже скучаю. Мені самотньо без тебе. Я хочу до тебе. Кохаю безмежно. Не забудь про мене. Твоя маленька.

शीर्षक
Selam sevgilim
अनुबाद
तुर्केली

smartyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Selam canım. Seni çok özlüyorum. Sensiz kendimi yalnız hissediyorum. Seninle birlikte olmak istiyorum. Seni çok seviyorum. Beni unutma. Küçük kızın.
Validated by smy - 2007年 डिसेम्बर 25日 10:19





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 25日 09:53

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Could you give me an English bridge source text please? (50 points)

CC: afkalin Melissenta ramarren

2007年 डिसेम्बर 25日 10:17

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
bridge by ramarren:
--------
Hello, dear. I miss you much. I feel lonely without you. I want to be with you. I love you
very much. Do not forget me. Your little girl.
--------
I've edited and validated your translation smarty, it was as follows before the edits:

"Selam sevgilim. Çok tatlısın ve sen olmadan yaşayamam. Sana olan aşkım sınırsız bunu unutma. Küçüğün".

it's for you to see your mistakes and to be more careful next time
-----
Thanks ramarren!