Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Georgian-जर्मन - weriko momcere yeli rogor gags da saertot...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Georgianजर्मन

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
weriko momcere yeli rogor gags da saertot...
हरफ
frida0077द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Georgian

weriko momcere yeli rogor gags da saertot rogoraxas


Degushinyamis3ze miwiyesms exlamowida nomeri yamec2smsnomdri samushaosagijetiaamcams mowedi sutkanaxewari gamodis sashinladarmomcons jliwswdgewar momcerekocni

शीर्षक
Veriko, schreib mir,...
अनुबाद
जर्मन

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Veriko, schreib mir, wie es deinem Hals geht, und wie geht's dir?
Mama, ich bekam deine SMS um 3 Uhr früh. Die Nummer wurde eben erst übermittelt.
Der Job ist wirklich schwierig (chaotisch).
Ich bin gerade angekommen.
Die Arbeitszeit ist meistens eineinhalb Tage, ich mag das überhaupt nicht. Ich stehe das kaum durch. Schreib mir. Kuss.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
using english bridge:
"Veriko,write me how is your throat, and how are you?
Mom, I got your sms at 3 A.M.The number has just come. The job is really difficult(chaotic). I've just come. The working time is almost day and half, I don't like it at all. I am hardly standing. write me. kiss"

from "anna-geo" - points shared.

___
edited by Bhatarsaigh, verified based on English bridge translation
Validated by Bhatarsaigh - 2008年 मार्च 17日 21:43