Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Грузински-Немски - weriko momcere yeli rogor gags da saertot...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГрузинскиНемски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
weriko momcere yeli rogor gags da saertot...
Текст
Предоставено от frida0077
Език, от който се превежда: Грузински

weriko momcere yeli rogor gags da saertot rogoraxas


Degushinyamis3ze miwiyesms exlamowida nomeri yamec2smsnomdri samushaosagijetiaamcams mowedi sutkanaxewari gamodis sashinladarmomcons jliwswdgewar momcerekocni

Заглавие
Veriko, schreib mir,...
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Veriko, schreib mir, wie es deinem Hals geht, und wie geht's dir?
Mama, ich bekam deine SMS um 3 Uhr früh. Die Nummer wurde eben erst übermittelt.
Der Job ist wirklich schwierig (chaotisch).
Ich bin gerade angekommen.
Die Arbeitszeit ist meistens eineinhalb Tage, ich mag das überhaupt nicht. Ich stehe das kaum durch. Schreib mir. Kuss.
Забележки за превода
using english bridge:
"Veriko,write me how is your throat, and how are you?
Mom, I got your sms at 3 A.M.The number has just come. The job is really difficult(chaotic). I've just come. The working time is almost day and half, I don't like it at all. I am hardly standing. write me. kiss"

from "anna-geo" - points shared.

___
edited by Bhatarsaigh, verified based on English bridge translation
За последен път се одобри от Bhatarsaigh - 17 Март 2008 21:43