Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - georgia-Saksa - weriko momcere yeli rogor gags da saertot...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: georgiaSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
weriko momcere yeli rogor gags da saertot...
Teksti
Lähettäjä frida0077
Alkuperäinen kieli: georgia

weriko momcere yeli rogor gags da saertot rogoraxas


Degushinyamis3ze miwiyesms exlamowida nomeri yamec2smsnomdri samushaosagijetiaamcams mowedi sutkanaxewari gamodis sashinladarmomcons jliwswdgewar momcerekocni

Otsikko
Veriko, schreib mir,...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Veriko, schreib mir, wie es deinem Hals geht, und wie geht's dir?
Mama, ich bekam deine SMS um 3 Uhr früh. Die Nummer wurde eben erst übermittelt.
Der Job ist wirklich schwierig (chaotisch).
Ich bin gerade angekommen.
Die Arbeitszeit ist meistens eineinhalb Tage, ich mag das überhaupt nicht. Ich stehe das kaum durch. Schreib mir. Kuss.
Huomioita käännöksestä
using english bridge:
"Veriko,write me how is your throat, and how are you?
Mom, I got your sms at 3 A.M.The number has just come. The job is really difficult(chaotic). I've just come. The working time is almost day and half, I don't like it at all. I am hardly standing. write me. kiss"

from "anna-geo" - points shared.

___
edited by Bhatarsaigh, verified based on English bridge translation
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 17 Maaliskuu 2008 21:43