Translation - Lithuanian-German - Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veidoCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Lithuanian](../images/lang/btnflag_lt.gif) ![German](../images/flag_ge.gif)
กลุ่ม Colloquial - Daily life ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido | | Source language: Lithuanian
Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido |
|
| Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht. | TranslationGerman Translated by Anzelka | Target language: German
Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht. |
|
ตอบล่าสุด | | | | | 18 March 2008 22:49 | | | Abstimmung zurückgesetzt und geändert in: "Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht."
war ursprünglich: "Wann stehe ich morgens auf, ich vermisse dein Gesicht."
Ist das in Ordnung so, Anzelka? |
|
|