Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-German - Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianGerman

กลุ่ม Colloquial - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido
Text
Submitted by Ingute
Source language: Lithuanian

Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Title
Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Translation
German

Translated by Anzelka
Target language: German

Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Validated by Bhatarsaigh - 16 June 2008 18:54





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 March 2008 22:49

Bhatarsaigh
จำนวนข้อความ: 253
Abstimmung zurückgesetzt und geändert in: "Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht."

war ursprünglich: "Wann stehe ich morgens auf, ich vermisse dein Gesicht."

Ist das in Ordnung so, Anzelka?