Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hebrew-English - בסוף החלטתי על מכתב אישי

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HebrewEnglishItalian

กลุ่ม Word - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
בסוף החלטתי על מכתב אישי
Text
Submitted by tasso79
Source language: Hebrew

בסוף החלטתי על מכתב אישי..ממילא זה לא ישנה כלום
נראה לך בסדר?...

Title
in the end I decided...
Translation
English

Translated by libera
Target language: English

in the end I decided to write a personal letter, since it wouldn't make any difference anyway. Do you think that's all right?
Validated by lilian canale - 4 April 2008 16:40





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 April 2008 08:14

milkman
จำนวนข้อความ: 773
"decided to write a personal letter"... or better: "to go for a personal letter"

2 April 2008 11:07

libera
จำนวนข้อความ: 257
oops... should have been "decided on a personal letter" - typo