Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Romanian - Yo soy tu profesora. Quieres...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial - Education
Title
Yo soy tu profesora. Quieres...
Text
Submitted by
JordiMarine
Source language: Spanish
Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?
Title
Sunt Maria, profesoara ta.
Translation
Romanian
Translated by
Burduf
Target language: Romanian
Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Validated by
iepurica
- 27 March 2008 09:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 March 2008 14:28
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn
languages
?"
26 March 2008 14:51
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...
26 March 2008 17:23
azitrad
จำนวนข้อความ: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....
26 March 2008 17:41
Burduf
จำนวนข้อความ: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural
Am greÅŸit!
26 March 2008 21:24
Selia
จำนวนข้อความ: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"