Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-Italian - o que tens feito?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
o que tens feito?
Text
Submitted by
zanzibar
Source language: Portuguese
o que tens feito?
Title
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Translation
Italian
Translated by
goncin
Target language: Italian
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
Validated by
Xini
- 30 March 2008 21:36
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
29 March 2008 20:45
arlindo_correia
จำนวนข้อความ: 2
Che cosa hai fatto questi ultimi tempi?
29 March 2008 21:25
guilon
จำนวนข้อความ: 1549
I agree with Arlindo's version of the text.
30 March 2008 01:32
Diego_Kovags
จำนวนข้อความ: 515
Não seria melhor "Cosa hai fatto?"
30 March 2008 20:53
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
(arlindo, guilon)
30 March 2008 21:12
guilon
จำนวนข้อความ: 1549
I just changed my vote, but you may want to reset the poll, Xini
CC:
Xini