Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Portuguese - Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!
Text
Submitted by
PaulaM
Source language: Romanian
Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!
Title
Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Translation
Portuguese
Translated by
Selia
Target language: Portuguese
Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Validated by
Sweet Dreams
- 9 April 2008 16:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 April 2008 15:58
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Hi Iepurica!
What means the source text?
Thanks,
CC:
iepurica
9 April 2008 16:32
iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
The translation in English would be:
"You are both very beautiful (good-looking). I wish you lot of health and hapiness!"
9 April 2008 19:52
Selia
จำนวนข้อความ: 41
Please correct me iepurica if I'm wrong but the source text doesn't say whether there are two ore more people. We know only the number-plural and the gender-masculine. Couldn't it refer also...say...to two parents and a child?