Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-French - Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...
Text
Submitted by
JENNQ
Source language: Spanish
Cuando veo el amanecer,entro en mi ser,pienso en la enfermedad,ke me ha d deshauciar
Remarks about the translation
Es como especie de poema.
frances de francia
Title
Quand je vois l'aube...
Translation
French
Translated by
Myrddin
Target language: French
Quand je vois l'aube, j'inspecte mon être, je pense à la maladie, que je dois chasser.
Remarks about the translation
Attention : la fin du texte est mal écrite.
/ Attención : el fin del texto está mal escrito
=> ke me ha d deshauciar
Validated by
Francky5591
- 11 April 2008 14:07
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 April 2008 14:07
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
merci Myrddin, d'avoir notifié que le texte espagnol était mal rédigé, j'ai modifié la nature de cette demande de traduction en "seulement la signification", car c'est ainsi qu'il aurait dû être soumis.