Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Французский - Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Cuando veo el amanecer, entro en mi ser,pienso en...
Tекст
Добавлено JENNQ
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Cuando veo el amanecer,entro en mi ser,pienso en la enfermedad,ke me ha d deshauciar
Комментарии для переводчика
Es como especie de poema.
frances de francia

Статус
Quand je vois l'aube...
Перевод
Французский

Перевод сделан Myrddin
Язык, на который нужно перевести: Французский

Quand je vois l'aube, j'inspecte mon être, je pense à la maladie, que je dois chasser.
Комментарии для переводчика
Attention : la fin du texte est mal écrite.
/ Attención : el fin del texto está mal escrito

=> ke me ha d deshauciar
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 11 Апрель 2008 14:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Апрель 2008 14:07

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
merci Myrddin, d'avoir notifié que le texte espagnol était mal rédigé, j'ai modifié la nature de cette demande de traduction en "seulement la signification", car c'est ainsi qu'il aurait dû être soumis.