Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Finnish-Portuguese brazilian - Lai Lai Hei
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Song
Title
Lai Lai Hei
Text
Submitted by
simiisimons
Source language: Finnish
Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden
silla aika ompi voittoisa, mut' tama maa on ikuinen
Remarks about the translation
It's a part of a song that I love...
Title
Lai Lai Hei
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
danielalindroos
Target language: Portuguese brazilian
Ele viu a estrela cair à beira do mundo
Agora o belo rosto da donzela está coberto por terra bruta
Todos devem olhar nos olhos da verdade
Pois o tempo é vitorioso, mas esta terra é eterna
Validated by
casper tavernello
- 30 April 2008 01:25
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 April 2008 06:20
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Só está faltando a tradução de kauniit.
Hei, Maribel, isn't "kauniit" in the plural form here?
Long time I don't deal with Finnish.
CC:
Maribel
28 April 2008 11:40
Maribel
จำนวนข้อความ: 871
Hi Casper, yes "kauniit" is in plural because "kasvot" is a plural form (and does not exist in singular at all) = beautiful face of a maid (girl).
All 'ä' letters are missing but I could not touch the original
28 April 2008 18:06
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Why not?:o
And thank you for replying, Maribel!