Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Turkish - Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

Title
Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...
Text
Submitted by donne100
Source language: French

Hallo cheri,
s´il te plait dis mois si tu as recu le cataloque que je t´avais envoyé le mois passé .
j´ai achté d´autre chose pour toi mais je veux savoir si ton adresse est sur. je t´aime bisous

Title
Merhaba sevgilim
Translation
Turkish

Translated by Queenbee
Target language: Turkish

Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için birşeyler satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm.

Validated by FIGEN KIRCI - 15 September 2008 22:03





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 August 2008 18:03

kfeto
จำนวนข้อความ: 953
aldinmi

14 August 2008 09:43

J4MES
จำนวนข้อความ: 58
"kataloğu alırsan" --> aldıysan

15 August 2008 04:33

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
"d´autre" n'est pas traduit
"bisous" = öpüçükler

17 August 2008 07:37

sybel
จำนวนข้อความ: 76
j'ai acheté d'autres choses = I have bought some other things

13 September 2008 03:04

Ridvano
จำนวนข้อความ: 9
Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için başka birşey satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm