Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosnian-English - Chatroom
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
Chatroom
Text
Submitted by
bogie
Source language: Bosnian
ew da ti i ja malo pošaram , kad ti neceš prvi da se sjetis rodice...
:D :D :D :D :D
Remarks about the translation
Can you please use british english when you translate this textbit? This is a abstract from a chatroom.
Title
Chatroom
Translation
English
Translated by
Gaga_86
Target language: English
Now, I will scribble a little to you! Because you won't remember your cousin, first, ever...:D
Validated by
lilian canale
- 27 November 2008 13:13
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 November 2008 13:04
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
scrabble you?
Could you explain that, please?
you
r
cousin
26 November 2008 14:04
Gaga_86
จำนวนข้อความ: 34
I made a mistake, it has to be "scrabble to you"! It means that he will write something to her, we sometimes use words "scrabble" or "scrawl" to say it!
26 November 2008 14:12
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
You mean "scr
i
bble"
26 November 2008 14:24
Gaga_86
จำนวนข้อความ: 34
Yes! I am really sorry! I didn't see that I wrote wrong!