Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Slovak-English - vnitrni lekarstvi

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SlovakEnglish

กลุ่ม Word - Health / Medecine

Title
vnitrni lekarstvi
Text
Submitted by joh
Source language: Slovak

vnitrni lekarstvi
Remarks about the translation
thank you , its supposed to be a Dr's specialty

Title
Internal medicine
Translation
English

Translated by Cisa
Target language: English

Internal medicine
Validated by Una Smith - 30 July 2007 13:44





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

30 July 2007 01:41

Una Smith
จำนวนข้อความ: 429
I Googled the source and found that, among other things, "Vnitřní lékařství" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".

30 July 2007 13:40

Cisa
จำนวนข้อความ: 765
Thanks Una, I´ll make a note about this then.

30 July 2007 13:41

Una Smith
จำนวนข้อความ: 429
Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.

30 July 2007 14:53

Cisa
จำนวนข้อความ: 765
OK, I´ve made a mental note about that.