Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Icelandic - Try not to become a man of success but rather to...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Daily life
Title
Try not to become a man of success but rather to...
Text
Submitted by
annaeiriks
Source language: English
Try not to become a man of success but rather to become a man of value.
Title
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að...
Translation
Icelandic
Translated by
Anna_Louise
Target language: Icelandic
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.
Remarks about the translation
That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að þvà að verða (einhvers virði/maður gilda)"
feel free if you can do better =)
Validated by
Bamsa
- 19 February 2009 15:07