Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Italian - aniden karşıma çıkıp "seni unutmadığımı geç olsa...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishItalian

กลุ่ม Expression - Love / Friendship

Title
aniden karşıma çıkıp "seni unutmadığımı geç olsa...
Text
Submitted by hexe
Source language: Turkish

aniden karşıma çıkıp 'seni unutmadığımı geç olsa da hatırlatmak istedim' diyen insana... doğum günün kutlu olsun...

Title
a chi
Translation
Italian

Translated by misto
Target language: Italian

A chi, all'improvviso, mi si è mostrato dicendomi: "ho voluto ricordarti che non mi sono ancora dimenticato di te, nonostante sia ormai tardi" ... buon compleanno...



Validated by Efylove - 4 October 2009 12:47





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

4 October 2009 11:41

Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Hi, smy! Can I have a bridge here? Thanks!!

CC: smy

4 October 2009 12:01

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Sure Efylove
here is the bridge:
"to the person who suddenly has shown up saying "though it's late, i wanted to remind you of that i did not forget you"...happy birthday"