Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Italian - vaya
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Speech
This translation request is "Meaning only".
Title
vaya
Text
Submitted by
kikka89
Source language: Spanish
vaya morena, eres muy guapa
Title
Che bruna, sei molto bella.
Translation
Italian
Translated by
Diego_Kovags
Target language: Italian
Che bruna, sei molto bella.
Validated by
ali84
- 28 February 2009 20:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 February 2009 16:23
Maybe:-)
จำนวนข้อความ: 338
"vaya" è in questo caso un'interiezionee non il congiuntivo di andare". Io tradurrei "Che bruna, sei molto bella"
28 February 2009 16:39
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
I agree with Maybe:-)
28 February 2009 16:42
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Sono d'accordo. "vaya morena!" è una esclamazione, interiezione, come "caramba morena!", ma non lo so essattamente qual'è l'equivalente per questo...