Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - French - salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchEnglish

กลุ่ม Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...
Text to be translated
Submitted by tarun.j.jain
Source language: French

salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai rencontré pour la première fois quand j'étais dans la classe 11 ..... nous sommes devenus de bons amis .... ce genre de personne est très utile .... .. degré de maturité suffisant pour vous donner des conseils et des soins ..... il est avec vous chaque fois que vous avez besoin de lui .... que dieu vous bénisse .... et vous donne à tous le succès dans la vie!
Remarks about the translation
<edit> see in the discussion area from the original text </edit> (02/12/francky thanks to turkishmiss's notification)
Edited by Francky5591 - 12 February 2009 22:49





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

12 February 2009 21:32

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
This text needs to be edited.
il est très utile genre de personne???
it looks like an automatic translation.

Francky What do you think about it?

CC: Francky5591

12 February 2009 22:42

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
"je l'ai rencontré première fois"
"je l'ai rencontré pour la première fois"

"il est très utile ce genre de personne"
"ce genre de personne est très utile"

"il être avec vous..."
"il est avec vous..."

"mai dieu vous bénisse"
"que Dieu vous bénisse"

"et donner à tous les succès dans la vie"
"et vous donne à tous le succès dans la vie"

Merci Miss, je vais effectuer ces modifications nécessaires.