Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Bulgarian - wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry
This translation request is "Meaning only".
Title
wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...
Text
Submitted by
ro6lata_90
Source language: German
wo mag maine heimat sein
meine heimat ist klein geht
von ort zu ort
nimmt mein herz mit sich fort
gibt mir weh gibt mir ruh
meine heimat bist du
Title
Къде да е моÑта родина
Translation
Bulgarian
Translated by
zdravko.dimov
Target language: Bulgarian
Къде да е моÑта родина,
моÑта родина е малка
там, където е Ñ‚Ñ
там е и Ñърцето ми,
и болка и утеха е Ñ‚Ñ Ð·Ð° мен,
моÑта родина Ñи ти.
Validated by
ViaLuminosa
- 19 February 2009 15:07
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 February 2009 05:50
drakova
จำนวนข้อความ: 82
"geht
von ort zu ort" e пропуÑнато в превода, оÑтаналото много ми хареÑа
18 February 2009 20:22
zdravko.dimov
จำนวนข้อความ: 14
Ðе, не е пропуÑнато, проÑто не е преведено буквално. Иначе ÑамиÑÑ‚ израз Ñе превежда "отивам от мÑÑто на мÑÑто".