Translation - Italian-Spanish - Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Letter / Email - Business / Jobs  This translation request is "Meaning only". | Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ... | | Source language: Italian
Restando in attesa di un gradito riscontro porgo distinti saluti | Remarks about the translation | Saluto conclusivo di una lettera formale |
|
| Esperando su respuesta, reciba mis distinguidos saludos. | | Target language: Spanish
Esperando su respuesta, reciba mis más cordiales saludos. |
|
ตอบล่าสุด | | | | | 25 February 2009 11:59 | | | Hola Isildur
¿Qué te parece usar "cordiales" en vez de "distinguidos"? | | | 25 February 2009 16:03 | | | Hi, Isildur__! The word 'gradito' has disappeared somewhere... | | | 25 February 2009 16:21 | | | sagittarius, este es un tipo de saludo (despedida) estándar en correspondencia comercial, no puede ser traducido palabra por palabra. CC: sagittarius |
|
|