Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-Latin - en af glæderne her i livet er at have et mål og nå...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
en af glæderne her i livet er at have et mål og nå...
Text
Submitted by
Thomas30
Source language: Danish
en af glæderne her i livet er at have et mål og nå det.
Title
Propositum habere
Translation
Latin
Translated by
Efylove
Target language: Latin
Inter vitae gaudia est ad aliquid tendere et id, quo tenditur, adsequi.
Validated by
chronotribe
- 11 May 2009 14:00
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
6 May 2009 12:17
chronotribe
จำนวนข้อความ: 119
Intra vitae gaudia --> inter vitae gaudia ?
ex gaudiis vitae ?
tendere *ad aliquid*