Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Kesinlikle çok haklısın.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Kesinlikle çok haklısın.
Text
Submitted by SEMRA KILIÇ
Source language: Turkish

Kesinlikle çok haklısın.Çok çalışmam gerektiğini pek çok noktada eksik olduğumu biliyorum, farkındayım...ama telafi edicem.Ben kendime inanıyorum.....
yapabileceğime inanıyorum..
Lütfen sende bana inan...

21 haziranda görüşmek dileği ile....

kendinize iyi bakın :)

Sevgi ve saygılarımla

Title
Of course you are so right. I know ...
Translation
English

Translated by yunatan
Target language: English

Of course you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... ... but I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...

Hope to meet you on June 21th...

Take care of yourself :)

Love and regards
Validated by handyy - 12 June 2009 12:58





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 June 2009 14:24

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Handyy, could you evaluate this one, please?

Thanks in advance

CC: handyy

12 June 2009 12:18

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Hi Lilian, this needs a few edits:

Of course, you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...
Hope to meet/see you on June 21th...
Take care of yourself 
Love and regards

12 June 2009 12:23

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
May I validate it if everything is OK for you, too?

CC: lilian canale

12 June 2009 12:33

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Go ahead!

12 June 2009 12:59

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Done