Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Voe com suas próprias asas e assim ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry
Title
Voe com suas próprias asas e assim ...
Text to be translated
Submitted by
hully ferreira
Source language: Portuguese brazilian
Voe com suas próprias asas e assim chegará a um ponto de equilÃbrio.
Edited by
lilian canale
- 13 August 2009 09:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 October 2009 00:44
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
So maybe I'd make this one instead...
If you were kind to give me a bridge...
20 October 2009 00:52
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"Fly with your own wings, like that you'll reach a break-even point."
20 October 2009 00:57
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Yours always grateful Aneta Theover
----
But what does "a break-even" mean?
20 October 2009 01:03
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"balance"
20 October 2009 01:08
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Oh! Thank you!