Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Voe com suas próprias asas e assim ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Poésie

Titre
Voe com suas próprias asas e assim ...
Texte à traduire
Proposé par hully ferreira
Langue de départ: Portuguais brésilien

Voe com suas próprias asas e assim chegará a um ponto de equilíbrio.
Dernière édition par lilian canale - 13 Août 2009 09:32





Derniers messages

Auteur
Message

20 Octobre 2009 00:44

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
So maybe I'd make this one instead... If you were kind to give me a bridge...

20 Octobre 2009 00:52

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Fly with your own wings, like that you'll reach a break-even point."

20 Octobre 2009 00:57

Aneta B.
Nombre de messages: 4487


Yours always grateful Aneta Theover


----
But what does "a break-even" mean?

20 Octobre 2009 01:03

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"balance"

20 Octobre 2009 01:08

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Oh! Thank you!