Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Portugheză braziliană - Voe com suas próprias asas e assim ...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Poezie
Titlu
Voe com suas próprias asas e assim ...
Text de tradus
Înscris de
hully ferreira
Limba sursă: Portugheză braziliană
Voe com suas próprias asas e assim chegará a um ponto de equilÃbrio.
Editat ultima dată de către
lilian canale
- 13 August 2009 09:32
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
20 Octombrie 2009 00:44
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
So maybe I'd make this one instead...
If you were kind to give me a bridge...
20 Octombrie 2009 00:52
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"Fly with your own wings, like that you'll reach a break-even point."
20 Octombrie 2009 00:57
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Yours always grateful Aneta Theover
----
But what does "a break-even" mean?
20 Octombrie 2009 01:03
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"balance"
20 Octombrie 2009 01:08
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Oh! Thank you!